アスタナアリーナでのディマシュのコンサート アルナウ は夜の10時からです。
開場は7時。
日本の感覚からすると、ずいぶん遅い時間です。
ヌルスルタンについた当日、現地時間で夜の10時半ごろだったのですが、まだ周りが薄明るいのでびっくりしました。ヌルスルタンは北緯50度くらい? ずいぶんと夏は昼が長いようです。
それから考えると夜10時というのも納得がいきます。
私たちは送迎の車でアスタナアリーナまで送ってもらいました。
立ち見席の dears (ファンたち)は、朝から並んでいる人もいて、会場は興奮状態です。
一応セキュリティチェックがありましたが問題なく会場に入れて、席も簡単に見つかりました。
お隣はナオコさん。私に「一緒にチケットをとりましょう!」と誘ってくれた方です。彼女が背中をおしてくれなかったら、私はカザフスタン旅行を決断できませんでした。
本当に誘ってくださってありがとう 💓
英語が堪能なナオコさんは、知っているファンたちで楽しそうにおしゃべりしているのですが、ハローしか言えない私はなかなか友達にもなれません ( ;∀;)
英語、もう少し上手になりたい (涙)
カザフスタンでも、何事も時間どりにはじまったり終わったりすることの方がまれだという事でしたが、ショーはきっちりと夜10時に始まりました。
ショーのすばらしさはここで書ききれません。
帰国して4日ですが、まだ興奮冷めやらぬ感じです。
(グーグル翻訳)
Dimas’ concert at the Astana Arena Alnau is from 10 o’clock in the evening.
Opening is 7 o’clock.
In the sense of Japan, it is a very late time.
On the day I came to Nursultan, it was around 10:30 pm local time, but I was surprised that the surroundings were still light. Nursultan is about 50 degrees north latitude? Daytime seems to be long for summer.
If it thinks from that, it will be convinced that it is midnight.
We were sent by car to Astana Arena.
There are people in the standing room who have been standing since the morning, and the venue is excited.
At first there was security check, but put in the hall without problem and found seat easily.
Next to Mr. Naoko. He invited me to “Let’s get a ticket together!” If she didn’t put her back, I could not decide on a trip to Kazakhstan.
Thank you very much for inviting me
Mr. Naoko, who is fluent in English, talks happily with fans he knows, but I can not say hello but I can not easily become friends (; ∀;)
English, I want to be a little better (tears)
Even in Kazakhstan, it was rare for anything to start and finish at the end of the day, but the show started exactly at 10 o’clock.
I can not write the greatness of the show here.
It’s been 4 days since I returned to Japan, but I’m still excited about it.