Dimash 「疲れた白鳥の愛」はGUTSERIEV MEDIAにアップされています

SHARE

Dimash 「疲れた白鳥の愛」はGUTSERIEV MEDIAにアップされています

そうか、そういうことだったのか!!

「疲れた白鳥の愛」のビデオクリップが、ディマシュのYOUTUBEの公式ページにアップされていないと思ったら、この曲を作詞した Михаил Гуцериев(ミハイル・グツェリエフ) の メディア にアップされていました。

彼は詩人というより実業家で、ロシアで一番のお金持ちなのね Σ(・□・;) 
そして、ロシアのテレビ局・ラジオ局なども所有しているそうです。

YOUTUBE の解説に、こう書かれています。

Димаш Кудайберген – Любовь уставших лебедей (Official Lyric video)

Стихи: Михаил Гуцериев
Музыка: Игорь Крутой

К Международному женскому дню Михаил Гуцериев, Игорь Крутой и Димаш Кудайберген делают беспрецедентный подарок всем женщинам! 8 марта – официальный и долгожданный релиз песни “Любовь уставших лебедей” самых титулованных авторов России – поэта Михаила Гуцериева и композитора Игоря Крутого. “Любовь уставших лебедей” записал и исполнил певец с уникальными и неповторимыми вокальными данными Димаш Кудайберген. Димаш – неоднократный победитель многочисленных международных музыкальных конкурсов, но настоящим открытием для российской публики он стал лишь в прошлом году, получив за “Любовь уставших лебедей” свой первый диплом телефестиваля “Песня года 2018”. Реакция на песню была беспрецедентной – буря оваций и море цветов. Потрясающе красивая мелодия позволяет Димашу Кудайбергену продемонстрировать свой фантастический голос диапазоном более чем в шесть октав, а невероятно проникновенные строки и образы поэзии Михаила Гуцериева проникают в самые сокровенные уголки души.

Любовь уставших лебедей

Куплет 1
Посмотри мне в глаза.
Ты прости мне, я сожалею.
Я люблю тебя, жизнь моя,
Без тепла, я тобой болею.
Удержать не смогли,
Мы устали, нам очень трудно,
Я совсем один, ты пойми.
Без любви ничего не нужно.

Припев:
Не могут жить в разлуке лебеди,
Подожди, не спеши,
Не говори, что чувства позади,
Нет назад пути.
Не могут жить в разлуке лебеди,
Подожди, не спеши.
В разлуке боль сильней,
Любовь мою согрей,
Любовь уставших лебедей.

Куплет 2
Мои дни без души,
Я скучаю, всё очень сложно.
Мы ещё близки, не молчи
Позови, без любви мне больно
Я прошу, уступи
Мои чувства – немая проза
Иногда во сне приходи
Забери, не ищи другого

Припев.
Припев.

グーグル直訳

Dimash Kudaibergen – 疲れた白鳥の愛(Official Lyric video)

作詩:ミハイル・グセリエフ

作曲:イゴール・クルトイ

国際女性の日のために、ミハイル・グセリエフ、イゴール・クルトイ、そしてディマッシュ・クダイベルゲンは、すべての女性に前例のない贈り物をします!

3月8日 – ロシアで最も権威のある作家 – 詩人Mikhail Gutserievと作曲家Igor Krutoyによる、 “疲れた白鳥の愛”が公式にリリースされました。 「疲れた白鳥の愛」は、独特のボーカルリスト Dimash Kudaibergenよって歌われ録音されました。

Dimashは数々の国際的な音楽コンクールを数々受賞者しています。ロシアでは昨年「Love of Tired Swans」がテレビフェスティバル「Song of the Year 2018」を受賞しました。昨年はロシアの国民にとって本当の驚きの発見でした。その歌に対する反応は前例のないものでした。拍手の嵐と花の海。

驚くほど美しいメロディは、ディマッシュ・クダイベルゲンが6オクターブ以上の範囲で彼の素晴らしい声を示すことを可能にし、ミカイル・グセリエフの詩の信じられないほど洞察力のあるラインとイメージは魂の最も内側を貫通します。

疲れた白鳥の愛

1節

私の目を見てください。

ごめんなさい、ごめんなさい。

私はあなたを愛している

熱がなければ、私はあなたにうんざりしています。

保持できませんでした、
私たちは疲れている、
それは私たちにとって非常に困難です

私は一人で、あなたは理解しています。
愛がなければ、何も必要ありません。

コーラス:

白鳥を離れて生きることはできません、

急いではいけない

感情が終わったと言ってはいけない、

戻る方法はありません。

白鳥を離れて生きることはできません、

待って、急いではいけない。

別れの痛みが強い
私の愛を温めて
疲れた白鳥が大好きです。

2節

魂のない私の日々
私は恋しいです、
すべてがとても難しいです。

私達はまだ近い、
黙ってはいけない
電話してください、
愛なしでそれは私を傷つけます

お願い、あきらめて

私の気持ちは静かな散文です

夢の中で時々来る

それを取って、別のものを探してはいけない

コーラス

コーラス

グーグル直訳で歌詞がおかしくてごめんなさい 

私の想像

もう60年以上生きていると、業界の裏側はこんなかな? と勘繰りをいれてしまいます。

実業家で詩人でもある ミハイル・グツェリエフにとって、才能があり世界的にファンが大勢いるディマシュは、絶好のドル箱、いやロシアだからルーブル箱か(笑) 
ディマシュはロシア語もできるしね。

「大きく変わります!」とディマシュがどこかで言ってました。
ディマシュ側にとっても、世界進出するのには資金が必要です。組んだのか? 利用されているのか?

よくわからないけど、中国でのアイドルとしての売り出し方はもう卒業して、大人のシンガーとしてずっと良い歌を歌っていけるようになってほしいな。

どうか、ますますディマシュが世界的に活躍できますように 💓


ブログランキングに参加中。クリックをお願いします。

ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください