ディマシュ コロナウイルスと戦う世界に向けての歌 We are one

SHARE

ディマシュ コロナウイルスと戦う世界に向けての歌 We are one

昨日、中国の新華ニュースで、ディマシュが歌った「コロナウイルスコントロールソング」が発表されました。

We are one

やっぱりディマシュは、疲れた人々の心を歌で癒すために、神様がこの世に送り込んだ天使です!

世界中がロックダウンしてから作られた歌だとしたら、ディマシュはカザフスタンでひっそりと録音したのでしょうか?

ロシアからカザフスタンに帰国してすぐの3月中旬、ディマシュは「スタジオで仕事しています。」とインスタにアップしていました。

あの時に録音したのでしょうか?

この歌がどういう経緯で作られたのか、私は知りません。

中国政府からの依頼なのか、ディマシュが所属するBGTALENTの企画なのかわかりません。

でも確かな事は、中国にたくさんいるであろう有名歌手よりも、人々の心を励ます歌に起用されたのは、ディマシュだったという事です。

中国政府には言いたい事が山ほどある! 中国政府の初期対応の遅れと淫靡の責任は重いです。世界中のみんなも思っていることでしょう。ディマシュだって、もしかしたらそう思っているかもしれない。

深く考えれば、そんな政府に加担するような応援ソングを歌うってどうよ? とも考えられます。

でも私が思うに、ディマシュはそんな思惑などはなく、ただただ歌でみんなを励ましたい! という一心なのだと思います。

できる事なら中国政府には、初期対応の遅れと淫靡の責任を認めて、今後のコロナウイルス収束のために協力してほしいです。彼らの心にもディマシュの歌が届いてほしいです。

このうたの最後が明るく終わっていることに気持ちが救われます。明るい未来を信じて生きていきましょう。

もう一度言います!

ディマシュは、疲れた人々の心を歌で癒すために、神様がこの世に送り込んだ天使です!

ディマシュ コロナウイルスと戦う世界に向けての歌 We are one


新華news より

https://vk.com/xinhuanews?w=wall-98443963_642015

Весь мир переживает непростой период, борясь с эпидемией коронавируса. Только объединившись против страшной болезни, только помогая друг другу в эти тяжелые времена, можно победить COVID-19. Эта песня посвящена медикам, находящимся на главном фронте борьбы с эпидемией, и всем тем, кто находится на изоляции.

グーグル翻訳

全世界は、コロナウイルスの蔓延と闘う困難な時期を経験しています。恐ろしい病気に対抗し、この困難な時期にのみ互いに​​助け合うことによってのみ、COVID-19を倒すことができます。この歌は、伝染病との戦いの最前線にいる医師と、孤立しているすべての医師に捧げられています。

 

クリックしてね ♫
ブログランキング・にほんブログ村へ

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA